Καθώς κανείς δεν θέλει να βρίσκεται χαμένος στη μετάφραση, το Google Translate φέρνει τρία νέα χαρακτηριστικά που βοηθούν τους χρήστες να ξεχωρίσουν τις διαφορετικές μεταφράσεις μιας λέξης και να επιλέξουν εκείνη που ταιριάζει περισσότερο σε αυτό που ψάχνουν.

Αντίστροφες μεταφράσεις

Μήπως για να επιβεβαιώσετε την ακρίβεια μιας μετάφρασης, μεταφράζετε εκ νέου το περιεχόμενό της πίσω στην αυθεντική της γλώσσα, ώστε να διαπιστώσετε αν υπάρχουν διαφορές στην απόδοση του νοήματος; Αν ναι, δεν είστε οι μόνοι, αφού η Google εξηγεί πως πρόκειται για μια πολύ συνηθισμένη συμπεριφορά των χρηστών. Για το λόγο αυτό εγκαινιάζει τη λειτουργία των αντίστροφων μεταφράσεων, που παρουσιάζουν τις πιο συχνές αντίστροφες μεταφράσεις της λέξης που έχετε δηλώσει.

q68Mvjc4525jrJWbIPnGb0mgI8hT_KHLmoC-WvpQPs7aiBhyhcrUA6djEGojobGJv5EvJwg8jvsX8emHw2_dlRzhKWO0JqT8F5ywHFsNWGnjf-fedLM[1]

Συχνότητα

Οι «δείκτες συχνότητας» του Google Translate επισημαίνουν κάθε μετάφραση ως κοινή, μη κοινή ή σπάνια, βάσει του πόσο συχνά συναντάται. Οι πιο συνηθισμένες μεταφράσεις εμφανίζονται πρώτες, βοηθώντας τον χρήστη να εντοπίσει πιο γρήγορα αυτό που αναζητά, ενώ οι πιο σπάνιες παραμένουν κρυμμένες. Παρόλα αυτά, αν ο χρήστης θέλει να τις εμφανίσει, μπορεί να το κάνει με ένα κλικ.

Συνώνυμα

Πολλές φορές και σε πάρα πολλές γλώσσες διαφορετικές λέξεις μοιράζονται κοινά νοήματα. Πλέον, αντί για μια μακρά λίστα, τα αποτελέσματα του Google Translate ομαδοποιούν τις συνώνυμες μεταφράσεις ώστε να μπορεί ο χρήστης εύκολα να εντοπίσει ομάδες σχετικών λέξεων. Το συγκεκριμένο χαρακτηριστικό είναι προς το παρόν διαθέσιμο μόνο για μεταφράσεις προς τα αγγλικά, σύντομα όμως προβλέπεται η επέκταση της υποστήριξης και σε άλλες γλώσσες.

wYOL4AtKOGDIzewfCIslWHGytwgTpM7LowCU1ET3a4hV4W3_msZQCt2v3WbDE-Ybu6Bx8Bs-NcCyuLYS3nbuJOKW_amY6JTqv1-ZX9vgYrHOsAlvqNA[1]

Πηγή: Google Translate Blog

Παλιό άρθρο Το παραπάνω άρθρο είναι αρκετά παλιό, αφού δημοσιεύτηκε στις 31 Οκτωβρίου 2012. Εάν κάποια από τις πληροφορίες που αναφέρονται σε αυτό δεν ισχύει πια, ενημερώστε με μέσω της φόρμας επικοινωνίας για να το τροποποιήσω.
Γιώργος Σαρηγιαννίδης

Συντάκτης άρθρου: Γιώργος Σαρηγιαννίδης

Ο Γιώργος Σαρηγιαννίδης είναι απόφοιτος του τμήματος Επικοινωνίας, Μέσων και Πολιτισμού του Παντείου και κάτοχος μεταπτυχιακού διπλώματος από το ίδιο τμήμα. Αυτή τη στιγμή εργάζεται ως freelancer σύμβουλος σε έργα διαδικτύου και intranets, με κύρια αντικείμενα την Αρχιτεκτονική της Πληροφορίας, την κατασκευή ιστοσελίδων και την διαχείριση περιεχομένου. Έχει ειδικευτεί στη μελέτη και τον αρχιτεκτονικό σχεδιασμό portals, intranets και δικτυακών εφαρμογών, ενώ στο παρελθόν έχει ασχοληθεί και με τη δημοσιογραφία.
Website: http://www.gsarigiannidis.gr Twitter Facebook LinkedIn Google Plus Klout
ΜΟΙΡΑΣΤΕΙΤΕ ΤΟ